Persona Q: Shadow of the Labyrinth – Ken and Naoto character trailers
Posted on 10 years ago by Brian(@NE_Brian) in 3DS, Videos | 0 comments
Conception II: Children of the Seven Stars – Chloe and Ellie trailers
Posted on 10 years ago by Brian(@NE_Brian) in 3DS, Videos | 1 Comment
First photos of the Persona Q: Shadow of the Labyrinth 3DS XL
Posted on 10 years ago by Brian(@NE_Brian) in 3DS, Images | 3 Comments
Conception II: Children of the Seven Stars – “Meet Fuuko” trailer
Posted on 10 years ago by Brian(@NE_Brian) in 3DS, Videos | 0 comments
Conception II soundtrack sampler
Posted on 10 years ago by Brian(@NE_Brian) in 3DS, Videos | 0 comments
You can ensure yourself a soundtrack by pre-ordering Conception II.
Persona Q: Shadow of the Labyrinth to feature dungeon mapping, F.O.E. monsters
Posted on 10 years ago by Brian(@NE_Brian) in 3DS, News | 2 Comments
The Etrian Odyssey games allow players to map out dungeons. Similar functionality will be included in Persona Q: Shadow of the Labyrinth, according to this week’s Famitsu. Players will be able to draw the layout of dungeons on the 3DS touch screen.
Famitsu also has the first word on “F.O.E.” monsters. Once encountered, you can choose to either run or try and take them down – again, like Etrian Odyssey. If you do defeat a F.O.E. monster, you may receive something special.
Conception II: Children of the Seven Stars – “Meet Torri” trailer
Posted on 10 years ago by Brian(@NE_Brian) in 3DS, Videos | 0 comments
Atlus on what made Conception II appealing for localization, name changes
Posted on 10 years ago by Brian(@NE_Brian) in 3DS, News | 11 Comments
Siliconera recently spoke with a couple of staffers at Atlus to discuss Conception II’s localization, including what made the game stand out for as a title for the company to localize.
Mike Meeker, an editor on the game, told the site:
The slick design really stood out. We felt that it shared similar flashy looks and UI of the later entries in the Persona series, and the sort of techno-futuristic-yet-fantasy aesthetic of it all has an interesting appeal.
Elsewhere in the interview, Meeker and and translator Mai Namba commented on what changes Atlus had to make from the Japanese version: